Categories
works goliath-fallen blog writing publishing

The Hunt for a Wicked Book Cover

This entry is part [part not set] of 8 in the series Pub­lish­ing Goliath Fallen

One thing that excites me the most about self-pub­lish­ing my book, GOLIATH FALLEN, is design­ing the cov­er. They say you shouldn’t judge a book by its cov­er. But, when I con­sid­er how my book will appear next to heavy­weights like To Sleep On A Sea of Stars, The Mar­t­ian, Dark Mat­ter, or lit­er­al­ly any fan­ta­sy nov­el, I would pre­fer not to take my chances. I need a cov­er wor­thy of the six years of hard work I’ve put into writ­ing this book. Design­ing a book cov­er is by no means an easy task, so I pre­fer to hand it off to a professional.

My current book cover

As I men­tioned in my pre­vi­ous post, I’ve been shar­ing my draft on sites like Wattpad to get my book in front of beta read­ers and do some infor­mal mar­ket­ing. I used a cov­er I put togeth­er in Can­va with art designed by the incred­i­bly tal­ent­ed @naked.monkey and some basic let­ter­ing. This cov­er went through a few iter­a­tions using the same art but with dif­fer­ent col­or grad­ing to test what worked bet­ter to attract read­ers. Here’s the lat­est ver­sion, which received very pos­i­tive feed­back on Wattpad and led to almost dou­ble the num­ber of month­ly reads:

Goliath Fallen's current book cover

When I saw @naked.monkey’s Astronot piece, I fell in love at first sight. The art cap­tured the mood of my sto­ry to per­fec­tion: dev­as­ta­tion, iso­la­tion, urgency. I did­n’t hes­i­tate a sec­ond in reach­ing out to him to ask for per­mis­sion to use it for my book cov­er. He was kind enough to license it to me for non-prof­it pur­pos­es for a small fee. I added the let­ter­ing myself, which is quite basic giv­en that I’m not a pro­fes­sion­al design­er. Goliath Fall­en could become a best­seller, but this cov­er will always have a spe­cial place in my heart. How­ev­er, the time for an update is here. To pub­lish on Ama­zon KDP (or any oth­er dig­i­tal store), I need art that I can use com­mer­cial­ly for both ebook and paper­back ver­sions. The lat­ter is trick­i­er since it includes the entire jack­et: front, back, spine, and interior.

Finding a wicked book cover artist

I start­ed my hunt for a cov­er design­er on Reedsy. If I thought pick­ing a show or movie to watch on Net­flix was over­whelm­ing and time-inten­sive, find­ing the right free­lancer on sites like these is an almost insur­mount­able task. I’ve nev­er com­mis­sioned work on a free­lance plat­form before, and it proved to be a scary endeav­or. I spent hours brows­ing through the count­less pro­files that showed up in my search results until I even­tu­al­ly stum­bled upon Ale­jan­dro Coluc­ci. I almost fell from my chair when I saw his port­fo­lio. His illus­tra­tions are sim­ply mind-bog­gling. They’re hand-drawn and full of strik­ing, emo­tion­al detail. This one, in par­tic­u­lar, caught my attention:

Alejandro Colucci's mind-numbing art

Like, are you kid­ding me? That’s Ger­ald of Riv­ia. It took me a while to real­ize Ale­jan­dro had also designed the first cov­er for The Witch­er series. I was ecsta­t­ic to find him on Reedsy and open to new clients. Not only is he tal­ent­ed beyond descrip­tion, but he was also super nice, hum­ble, and easy­go­ing when I reached out to him. He answered all of my ques­tions and even con­sid­ered my sketch­es. (Some clients try to hijack cre­ative con­trol from the artist, which is a big no-no.)

As I expect­ed, Ale­jan­dro’s quote was in the upper end of my bud­get­ed range, but it’ll be worth every pen­ny if my book cov­er ends up look­ing any­thing like what he’s pro­duced pre­vi­ous­ly. After fill­ing his inbox with ques­tions and receiv­ing sat­is­fy­ing answers and peace of mind, I seized the oppor­tu­ni­ty to work with him. I no longer need to look any fur­ther. I pro­vid­ed him with a detailed brief doc­u­ment, ref­er­ence images, and descrip­tions, and I’m now on pins and nee­dles wait­ing to see how it will turn out.

So, there you have it—our first item from the list is now crossed off. I have to admit, it has been as much work and as exhaust­ing as I expect­ed it to be. But, I know it will all be worth it in the end.

Stay tuned for a cov­er reveal!

Get Two Books for Free

Categories
blog writing publishing works goliath-fallen

Budgeting for my Self-published Book (First Try)

This entry is part [part not set] of 8 in the series Pub­lish­ing Goliath Fallen

As I con­clud­ed in my last post, I’ve decid­ed to self-pub­lish GOLIATH FALLEN. Bless my soul, Hugh Howey. With that deci­sion now behind me, the next step is to do some bud­get­ing for my book to see whether this is even fea­si­ble. I must reit­er­ate that I’m a non-native Eng­lish speak­er writ­ing a nov­el in Eng­lish, which will only make things hard­er on my wallet.

Huell Babineaux
“I got­ta do it, man” — Huell Babineaux, Break­ing Bad

Figuring out my needs

After some research and reflec­tion, this is what I believe I will need to bud­get for to get my book ready for publishing:

  • Copy and sub­stan­tial edit­ing — I’m pret­ty self-aware of my Eng­lish pro­fi­cien­cy. While I’m con­fi­dent I can write a book that makes sense, some phras­ing might read awk­ward­ly. I try my best to make dia­logue feel as nat­ur­al as pos­si­ble, but it’s impos­si­ble for me to write it from the per­spec­tive of a native speak­er. I’ve found Gram­marly and ProWritin­gAid to be price­less, essen­tial tools to check my gram­mar and strength­en my writ­ing, but they can only take you so far. With this in mind, I’ll need to hire a pro to pol­ish the rough edges.
  • A badass cov­er — I’ve been pub­lish­ing my draft on Wattpad to gain ini­tial impres­sions and get my name in front of a com­mu­ni­ty of read­ers and writ­ers like myself. On the plat­form, I used a cov­er I designed in Can­va with art from the incred­i­bly tal­ent­ed @naked.monkey, who was nice enough to license it to me for non-prof­it pur­pos­es for a small fee. (Always com­pen­sate and cred­it oth­er peo­ple’s hard work.) As much as I love that cov­er, I’ll have to com­mis­sion a new one for ebook and print dis­tri­b­u­tion due to com­mer­cial license limitations.
  • A badass blurb (aka the “book descrip­tion”) — Writ­ing com­pelling, effec­tive book descrip­tions is a tal­ent that few writ­ers have. Those who are good at it actu­al­ly build entire careers writ­ing descrip­tions for oth­ers. Per­son­al­ly, I am ter­ri­ble at writ­ing blurbs, which isn’t a great skill to lack when the appeal of a book weighs on the blurb as much as the cov­er (if not even more).

Okay, that sums up what I need to bud­get for pri­or to pub­lish­ing. Post-pub­lish expens­es (ARCs, pro­mos, etc.) are a top­ic for a lat­er day.

Adding up the numbers

It took me a few days to fig­ure out how much these expens­es would cost. Here’s what I’m budgeting:

Ser­vice
Rate
Copy edit­ing
$2,750 — $5,500
Cov­er design
$350 — $800
Blurb
$350
Total
$3,900 — $6,300

Edit­ing is very expen­sive, espe­cial­ly for a 92,000-word book like GOLIATH FALLEN. Depend­ing on where you look, a good edi­tor can be even more expen­sive than you thought pos­si­ble. I’m stay­ing opti­mistic and bud­get­ing $2,750 for the task of copy edit­ing. If I can get a full edit­ing com­bo (devel­op­men­tal edit­ing, 2‑pass copy edit­ing, and proof­read­ing), I’d have to bud­get clos­er to the $5,000 range. Luck­i­ly, I’ve been able to run my nov­el through sev­er­al cri­tique part­ners who have helped me with most of the devel­op­men­tal aspects. Who knows, maybe I can find an edi­tor who has mer­cy on my soul.

As for the cov­er, I’ll plan to go all out as that’s one of the first things the read­er will notice while brows­ing Ama­zon. They say you shouldn’t judge a book by its cov­er, but many lit­er­al­ly do. I want it to look pro­fes­sion­al, so I’ll plan to bud­get accord­ing­ly. I’m aim­ing to pay a design­er between $350 on the low end up to a whop­ping $800 (and some­thing tells me I’ll end up find­ing out this high end is actu­al­ly the low end).

So, there you have it! That’s my very opti­mistic bud­get so far. I’ll start reach­ing out for some quotes and come back with an updat­ed table once I have more pre­cise estimates.

Get Two Books for Free

Categories
works goliath-fallen blog writing publishing

Self-publishing my Debut Novel Just for the Thrills

This entry is part [part not set] of 8 in the series Pub­lish­ing Goliath Fallen

As GOLIATH FALLEN goes through the last stages of edit­ing, the time for an impor­tant deci­sion has come: either self-pub­lish­ing my nov­el or go the tra­di­tion­al route. It’s a deci­sion every author will have to make soon­er or lat­er, and it’s not an easy one at that—especially for a debut nov­el. The stakes are high. Once self-pub­lished, my book will be out there for­ev­er. If it ends up sink­ing in the sea of self-pub­lished erot­ic fic­tion that Ama­zon has become, there’s lit­tle chance that a tra­di­tion­al pub­lish­er will pick it up. But, if I go tra­di­tion­al, it will be months of query­ing agents, and I might lose cre­ative con­trol once it’s sold.

Goliath Fall­en rep­re­sents six years of hard work, so it’s not a deci­sion I take lightly.

Self-publishing my debut novel cover.

Doing the research

Before mak­ing a choice, I turned to Google for val­i­da­tion like the respon­si­ble adult I am. Most advice I found came to a sim­i­lar con­clu­sion: if you have a plat­form and a sol­id mar­ket­ing game, there’s a far greater chance your book will do well if you self-pub­lish. Oth­er­wise, going tra­di­tion­al might make more sense.

How­ev­er, sign­ing up with a tra­di­tion­al pub­lish­er might not be what one expects. It turns out that unless it’s one of the Big 5, there’s a chance your pub­lish­er will only mar­ket your book in a lim­it­ed way (if they mar­ket it at all). In those cas­es, mar­ket­ing is still up to the author. Some agents might not even bat an eye at your query unless you already have an estab­lished plat­form you can lean on.

On the oth­er hand, there’s the bud­get. Tra­di­tion­al pub­lish­ers cov­er all pro­duc­tion costs, includ­ing edit­ing, for­mat­ting, cov­er design, and dis­tri­b­u­tion. If self-pub­lish­ing, all those costs would come out of your own pock­et. And trust me, it gets expen­sive, espe­cial­ly for a 92,500-word tome such as Goliath Fall­en. That would make a strong case for going traditional.

In my case, there are some extra fac­tors to con­sid­er. As a non-native Eng­lish speak­er, I would­n’t risk query­ing agents before a pro­fes­sion­al edi­tor revis­es my man­u­script. So, I would have to cov­er the enor­mous expense that edit­ing rep­re­sents anyway.

Making a decision

The more I inves­ti­gate, the more com­plex the deci­sion becomes. So, before I go insane, I’ve decid­ed to take a dif­fer­ent angle: pick the one I find the most exciting.

I know for a fact that I suck at mar­ket­ing. On the oth­er hand, I also know that I suck even more at query­ing agents—I find the expe­ri­ence sim­ply daunting.

It’s a mat­ter of try­ing what I suck less at, I guess.

I find learn­ing about the self-pub­lish­ing process (mar­ket­ing, dis­tri­b­u­tion, pric­ing, for­mat­ting, build­ing a team, etc.) very intrigu­ing. I feel exhaust­ed just think­ing about it, but it still seems like an appeal­ing expe­ri­ence. Even if my book crash­es and burns, I built all that myself, and that sounds quite rewarding.

With that said, I’ve cho­sen to self-pub­lish Goliath Fallen. 

I’ll have to ramp up my sav­ings to cov­er the expens­es, but it will all be worth it.

So, onto the next step: fig­ure out the budget! 

Stay tuned for updates as I go through this jour­ney from some­body who knows noth­ing about pub­lish­ing to (fin­gers crossed) land­ing on a best­seller list.

Get Two Books for Free

Categories
blog language-learning

My favorite language learning tools so far

As lock­down goes on, I con­tin­ue in my per­son­al mis­sion to learn Ger­man and Japan­ese. Last week I had the very reward­ing feel­ing of being able to under­stand most of the Easy Ger­man videos from A1 to B1. There are still some words miss­ing, but damn it feels good to know what’s going on. If you’re learn­ing a lan­guage and haven’t heard of Easy Lan­guages, you’re miss­ing out—they’re awesome!

Any­way, that’s only one of the many resources avail­able. Actu­al­ly, there are so many of them that sim­ply choos­ing one is a daunt­ing task in on itself. Before mov­ing on, be aware I’m in no way spon­sored by any of these apps or creators—these are just my per­son­al preferences.

So, here are my picks!

Busuu

Like Duolin­go but more struc­tured towards pro­fi­cien­cy lev­els and more gram­mar inten­sive. They don’t use their own pro­gres­sion scale, but the actu­al lev­els for the lan­guage you’re study­ing, i.e. N5 to N1 for Japan­ese, A1 to C2 for Ger­man, etc. Addi­tion­al­ly, the app have a reviews sys­tem pow­ered by spaced-rep­e­ti­tion, a com­mu­ni­ty fea­ture so native speak­ers cor­rect your exer­cis­es, and a lot more.

Busu­u’s home screen—slick, clean, and easy to navigate.

Easy Languages

Immer­sion is how you get past advanced-begin­ner. Easy Lan­guages is a YouTube chan­nel ded­i­cat­ed to inter­view­ing peo­ple in a tar­get lan­guage, sup­ple­ment­ed with sub­ti­tles in that same lan­guage and Eng­lish. They also have gram­mar lessons for begin­ners, inter­me­di­ate, and even advanced learn­ers. Even Luca Lam­par­iel­lo him­self, a famous poly­glot blog­ger, uses their videos as an exam­ple of how to learn lan­guages from YouTube. For me, this chan­nel is an absolute godsend.

Their slo­gan “learn­ing lan­guages from the streets” sum­ma­rize the con­cept of immersion.

Pimsleur

Pro­nun­ci­a­tion is key to stand out from oth­er flu­ent speak­ers. In lan­guages like Span­ish and Chi­nese, pro­nun­ci­a­tion and inflec­tion can deter­mine whether you’re say­ing one thing or anoth­er. Pim­sleur, is an audio course which, while dat­ed af, will leave your pro­nun­ci­a­tion like a sharp­ened sword. I pre­fer this one over Michel Thomas since it’s more focused on pro­nun­ci­a­tion. Also, none of these resources will make you flu­ent by them­selves, so set­ting expec­ta­tions is important.

Pim­sleur’s course screen after the recent redesign.

Tofugu and WaniKani

As they say, Japan­ese is easy to speak, but a night­mare to write. I can cer­ti­fy that it is true, and I put the blame on Kan­ji a hun­dred per­cent. But fear not, WaniKani, a spaced-rep­e­ti­tion app that seeks to teach you thou­sands of Kan­ji and vocab­u­lary words in the span of a year, comes to the res­cue. Also, there’s Tofugu, a web­site from the same cre­ators with count­less arti­cles on gram­mar, cul­ture, and learn­ing short­cuts. They even have a com­plete “Teach Your­self Japan­ese” plan.

You’ll learn to love and hate this screen as you make it past WaniKani’s lev­el 6.

Language Learning with Netflix (LLN)

Last but not least we have a Chrome exten­sion that “aug­ments” your Net­flix watch­ing expe­ri­ence. LLN takes Net­flix’s sub­ti­tles and makes them click­able so you can see the def­i­n­i­tions. It also pro­vides nav­i­ga­tion short­cuts, for exam­ple, press­ing the down arrow key will repeat the sec­tion of the video, left and right go back and forth through the sub­ti­tles, and a lot more. 

“Samu­rai Gourmet” on Net­flix with LLN enabled. 

And that’s it from my fave lan­guage learn­ing tools and resources. Do you have any favorites? What are your thoughts on Duolingo? 😄

Categories
blog writing cheat-codes

Decoding feedback: “You could make this more active.”

Summary

What they said
“You could write this more active.”
What it means
“I’m falling asleep here! Use a more punchy, quick narrative!”
Applic­a­ble to
Action scenes, ris­ing tension.

Notes to self

It’s not only about using active over pas­sive voice, but also get­ting rid of glue words, using punchi­er verbs, and using short­er and quick­er sen­tences. Mind punc­tu­a­tion signs; em dash, com­mas, semi­colon, period—they all rep­re­sent dif­fer­ent “pause lev­els.” Always read out-loud, or use a text-to-speech read­er to mea­sure the sen­tence flow.

Example

Before

After

More Resources

Categories
blog

How I’m learning those scary Japanese kanji

If you’re famil­iar with Japan­ese, let’s cut to the chase.

Aside from my full-time job and writ­ing fic­tion, I ded­i­cate my spare time to the ful­fill­ing, enrich­ing, but painful art of learn­ing new lan­guages, among those, Japanese.

One thing that drove me to learn Japan­ese, aside from grow­ing up with a heavy dose of ani­me, is how dif­fer­ent and inter­est­ing it is. From how the gram­mar works, to how each char­ac­ter is an elab­o­rate piece of art, to how it dif­fers from neigh­bor lan­guages like Chinese—everything about it results entranc­ing to me. 

How­ev­er, while the lan­guage is beau­ti­ful, it comes with a steep learn­ing curve cour­tesy of no oth­er than the dread­ed kan­ji characters. 

漢字 → kan · ji

You’ve prob­a­bly heard about them, and every­thing you’ve heard is right.

Japan­ese uses three char­ac­ter sys­tems: hira­gana, katakana, and kan­ji. Hira­gana and katakana work sim­i­lar­ly to Romance lan­guages (like my moth­er tongue, Span­ish) except that char­ac­ters rep­re­sent syllables. 

To illus­trate hira­gana, let me resource to a clas­sic quote:

o
ma
e
wa
mo
u
shi
n
de
i
ru

Ahem, now let me flex my meme skills:

Katakana is anoth­er syl­labary, except they’re used for loan words (for­eign words adopt­ed by the lan­guage over the years). You can eas­i­ly tell them apart since they look much more sym­met­ri­cal and less styl­ized than hiragana.

Then we have kan­ji.

Kan­ji char­ac­ters are logograms that express mean­ing and are derived from Chi­nese char­ac­ters, ade­quate­ly called “hanzi” or Han char­ac­ters. One aspect that makes them tough to learn and write is how they’re made from a heck-ton of strokes. To make things worse, there are like three thou­sand of them.

But god­damn do they look cool.

Me learn­ing kanji.

At first, I tried just mem­o­riz­ing them all and be done with it. 

I failed miserably. 

My engi­neer side always tried con­vinc­ing me that like every oth­er writ­ing sys­tem, these kan­ji char­ac­ters had to fol­low some sort of log­ic. There had to be an eas­i­er way to learn them, I shout­ed, grab­bing my screen by the sides and shak­ing it in desperation.

Then I found out about Kan­shu­do.

Since then, it’s been my sal­va­tion and I final­ly feel like I might be able to some­day be pro­fi­cient at writ­ing Japanese.

Kan­shu­do is a method that asso­ciates a catchy and easy to remem­ber phrase (or mnemon­ic) to each kan­ji character. 

Take this one for example:

That one means luck or car­ry (read un, and yeah, a kan­ji can mean two entire­ly dif­fer­ent things depend­ing on the con­text.) My first thought was “all that to say ‘luck’? And how will I ever learn to draw that?” And here’s the thing: kan­ji are often com­posed of oth­er kan­ji. While some of them have a mean­ing on their own, oth­ers are com­po­nents that are meant to be used along with oth­er kanji. 

The phrase asso­ci­at­ed with the kan­ji above is: 

“When the army moves, it car­ries its luck.

Wait, that’s a bit ran­dom, isn’t it? What does the rest of the phrase have to do with anything?

Trust me, what comes next was a true eye-open­er for me.

Turns out some of the most com­plex kan­ji are com­posed of sim­pler ones. In the case of luck, the core kan­ji is:

It means car and is read kuru­ma. That sure­ly is a lot eas­i­er to remem­ber than the first one, isn’t it? It kin­da sounds like “car,” after all.

Mov­ing on, the next bit is:

That one means cov­ered. Come on! It looks like a lit­tle roof. In this case, this does­n’t have a read­ing because is not meant to be used on its own. 

Okay, let’s put those two togeth­er, and we get:

That’s army and is read gun (very appro­pri­ate). Since this one is a com­posed kan­ji, we have a phrase to remem­ber it: 

“A cov­ered (冖) car (車) is used by the army (軍).”

Do you see what’s going on here? The phrase is built in a way that it not only con­tains the kan­ji it rep­re­sents but also all of its sub-kanji!

Let’s keep going! The last bit is:

That’s a com­po­nent indi­cat­ing move­ment. We add that to army and we get luck:

Now our orig­i­nal phrase (with its kan­ji) makes a whole lot­ta more sense.

“When the army (軍) moves (⻌), it car­ries its luck (運).”

Instead of mem­o­riz­ing one sin­gle kan­ji, I learned five of them on a sin­gle sweep. That’s the mag­ic of the Kan­shu­do method. It’s so easy it’s ridicu­lous. I still had to prac­tice a lot to get the strokes right, but recit­ing the phrase as I went not only made me remem­ber the strokes, but also their order. One does not sim­ply draw kan­ji strokes in any order. You start by draw­ing army (cov­er + car) and then move.

Let make absolute­ly clear here that Kan­shu­do has­n’t paid me a pen­ny to write this post, but it has been a game-chang­er for me and, if you’re also strug­gling with kan­ji, maybe it might do the same for you. 

Go give em’ a try—it’s free!

I ❤️ you, Kan­shu­do. Keep being awesome.

Categories
blog

Goliath Fallen’s new website is live!

It was­n’t as easy as I ini­tial­ly thought, but it’s done! My lat­est nov­el, Goliath Fall­en, is live on its new, revamped web­site at aclouis.com/goliathfallen. As usu­al, I’ll be post­ing chap­ters as I write them (30 of them are avail­able for read­ing). I’m look­ing to update once a week, although I’m not sure yet which day.

I hope you drop by and don’t for­get to subscribe! 

If you’re inter­est­ed in the tech­ni­cal part of set­ting up the web­site, read on.

Long sto­ry short, I used to run my web­sites with Word­Press, but I found myself over­whelmed by its com­plex­i­ty, so I moved to Grav, a light­weight blog­ging plat­form. After a while, though, the same rea­son why I moved away from Word­Press end­ed up bit­ing me in the rear: 

Grav was maybe too lightweight. 

I start­ed miss­ing plu­g­ins real bad. Don’t get me wrong, Grav has its own plu­g­in sys­tem but it isn’t near­ly as mature and robust as Word­Press. I often had to go and code stuff so things looked and behaved as I want­ed, and with my time split between my full-time job and writ­ing my nov­el, sit­ting down to code a sub­scribe form for three hours was a lux­u­ry I could­n’t afford anymore.

And so here I am back on WordPress.

I’m pos­i­tive that the rea­son why I found it over­whelm­ing was I doing things the most com­plex way pos­si­ble. There’s a learn­ing curve to Word­Press, but once you get over it, every­thing just works.

And the best of all: no code needed!

I mean, I’ve had to add some CSS here and there and maybe tam­per the theme a bit, but aside from minor tweaks, every­thing is else foolproof.

One thing I’m dig­ging is the mul­ti-site fea­ture. Basi­cal­ly, you can have mul­ti­ple blogs on a sin­gle Word­Press instal­la­tion, called a “net­work.” It also comes with an admin inter­face to man­age your sites, and plu­g­ins and themes are installed at a net­work lev­el, so you don’t have to main­tain two sep­a­rate Word­Press blogs each one with its own set­tings, themes, plu­g­ins, etc.

In my case, my author web­site is the main one, while Goliath Fall­en is the sec­ondary. But what’s the best of it all? I can freak­ing use dif­fer­ent col­or themes for each one!

It might seem a sil­ly rea­son, but hey, brand­ing is a thing. 

I ❤️ you, Word­Press. Keep being awesome!